1. HOME
  2. 英会話学習者気づきの場

from Shiro’s class 2

ある生徒さんがクラスにちょっと遅れて来られました。

走って来られたのでしょう、息せき切っている彼女に

Hey, what happened? と私。

そうするとまだ息を切らせながら、ちょっと待ってと言いたそうに手を上げて、

Just a moment. My breath is rapid. といわれました。

 

これはちょっとおかしいですね。

皆さんならどういいますか。

shortを使いましょう。

 

I’m short of breath.
(いま呼吸を整えようとしている、と言う意味でI’m trying to catch my breath. としてももちろんokay)

こんなときにもshortを使うのですね。shortはthe Nativebusterのvol. 2で解説してありますが、物の不足を言います。

要するに息を切らしている状態は十分な量の呼吸が出来ないので早く息をすることでその量を補おうとしているわけです。

ですからshort of breath と言うのですね。

 

息を切らした状態になることをget short of breath

Bob easily gets short of breath.

 

 

2014年5月12日 11:33 - CATEGORY : Blog




コメントは受け付けていません。