How do you think about ・・・は日本人英語
How do you think about that?
ある事柄について相手の意見を聞きたいときなどに、このように聞いてしまいませんか。
これは日本人英語です。
How = 「どう?」このように教えてしまうことが問題ですね。
How はモノや人の様子を示唆する単語、あるいは方法を示唆する単語です。
ですからHow do you think about that?
と、たとえば私の生徒さんから聞かれると、
I think about that …by using my brain.
この様に少し意地悪に答えて、その不自然さを分かってもらおうとすることが、しばしばあります。
難しく考えないで、あなたが欲しい情報の種類はなんですか。そのように私は聞きます。
私が今朝何を食べたか、それならwhatですね。
私の健康状態なら、how ですね。
私が今何を考えているか、それならwhatです。
私の意見なら? もちろんそれでもwhatのはずです。
What do you think about(of) that?
日本語に囚われず、知りたい情報は何なのか、そのことに素直になって話すことです。
Nativebuster Pro は英会話オンラインコースに進化し、今までよりはるかに充実したレッスンを提供します。もはやオンラインスクールです。
2014年1月20日 14:24 - CATEGORY : Blog