-
- 2014年11月8日 16:35 公開
-
Hello everyone. パソコンが超苦手な私も、実はここ数か月四苦八苦して、やっとonline で皆さんにレッスンが提供できます。最初は導入だけですが、とりあえず全部で5レッスン。どんどんアップします。思いっきり […]
-
- 2014年10月20日 16:49 公開
-
Customers sometimes claim to me. これは日本人英語ですね。 claimがなんとも不自然です。 claimに日本語の言うクレームと言う意味はありません。 claimは ある物が自分のものであ […]
-
- 2014年10月10日 12:07 公開
-
今でこそ、私は人様に英語を教えており、生徒さんのJapanglishを指摘することがよくありますが、私自身失敗したことももちろんあります。 私がまだまだずっと若いころ(今でも若いつもりですが、)New Yo […]
-
- 2014年9月19日 16:09 公開
-
takeは所要時間を言うのにつかます。それについて少し補足をしておきましょう。 A. It took me five hours to read the book. B. I read the book f […]
-
- 2014年9月8日 17:42 公開
-
Does anyone in your family play golf? Yes, …………….. No, ……………… それぞれ、簡潔に答えるとき、Yes, No, のあと、どう続けますか。 &n […]
-
- 2014年8月27日 16:26 公開
-
ある高校生が言った一言です。 My parents should pay a lot of money when I take a trip. 親に対して申し訳ない気持ちが言わせたのですが、 このshouldは不自然です […]
-
- 2014年8月22日 14:15 公開
-
今回も日本人にとって紛らわしいと感じる2つの単語です。 しかし、この二つは本来紛らわしいどころか、全く違った意味ですので、 もしあなたが紛らわしい、使い分けられない、と感じているとしたら、 それは日本語訳の […]
-
- 2014年8月8日 18:37 公開
-
日本人はわりと不用意にDo you understand? を頻繁に言うようです。 しかし、少し注意しましょう。 あなたが誰かにあることを説明しているとします。そして相手がちゃんと理解してくれているか気にな […]
-
- 2014年8月1日 15:07 公開
-
1. effect とaffect effectは基本的に名詞、affectは動詞です。 effectはある物から受ける、効果、や影響そのものですが、 それに対して Affect somethingと言うと […]
« 前へ 1 … 5 6 7 8 9 … 22 次へ »